Suche

Rights After Marriage During Ongoing Asylum Procedure

This time, the question for lawyer Angelika is about rights and possible obstacles that arise when a German and a refugee are planning to marry in Germany and the asylum procedure has not yet been completed.

Fotograf*in: Jeremy Wong Weddings auf Unsplash

Answer:

Dear Nina,

First of all, we hope everything works out with your civil wedding, because that will be the first obstacle. The registry office requires many documents from both of you. Usually, a passport, a birth certificate or other proof of descent, a certificate of nobility certifying that you are able of marry according to the law of your home country, especially that you are not or no longer married, and other documents depending on the law of your country of origin are required. The papers from a number of countries of origin must also be checked for authenticity by the German Embassy.

Salam,

schön, dass du da bist!

Wenn du den vollständigen Artikel lesen möchtest, melde dich hier kostenlos im Online-Magazin an: Einloggen.

 

Wenn du noch nicht angemeldet bist, kannst du dich hier kostenlos neu registrieren:Kostenlos registrieren.

 

Neben unseren Online-Artikeln erhältst du dann zusätzlich alle zwei Wochen den kohero-Newsletter mit spannenden Texten, Interviews und Hinweisen zu unseren Workshops und Veranstaltungen. Viel Freude beim Lesen!

 

Wenn du Fragen hast oder Hilfe bei der Anmeldung brauchst, melde dich per Mail an team@ kohero-magazin.de.

Shukran und Danke!

Deine kohero-Redaktion

Schlagwörter:
Kohero Magazin